TOP 10 NAJŤAŽŠIE JAZYKY NA SVETE

Známe porekadlo hovorí: “ Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom.“ Počet jazykov, ktoré ovládame, nám môžu pomôcť získať lepšie pracovné miesto, ale je to hlavne spôsob, vďaka ktorému sa nám otvárajú dvere k interakciám s úplne odlišnými kultúrami. Mnoho odborníkov sa snažilo nájsť odpoveď na otázku, ktorý jazyk na svete je najťažší. Mnoho z nich sa zhodlo na tom, že záleží na materskom jazyku. Napríklad pre Slovákov a Ukrajincov nie je problém naučiť sa ruský jazyk, zatiaľ čo pre Turkov či Japoncov môže byť veľmi zložitý. Ak sa vám podarilo naučiť sa niektorý z jazykov na našom rebríčku, blahoželáme Vám!

Screen-Shot-2014-06-02-at-2.56.47-PM

10. URDČINA

Urdčina je indoíránským jazykom, ktorý je veľmi podobný hindčine. Oba tieto jazyky sú si veľmi podobné. Líšia sa tým, že urdčinov hovoria moslimovia a Hindčinov hinduisti. Tento jazyk je akousi variantou arabského písma a slovná zásoba obsahuje slová z perzštiny a arabčiny. Urdčina je úradným jazykom Pakistanu.

9. GAELČINA

Gaelčina môže byť obtiažna práve preto, že sa s ňou v dnešnej dobe až tak moc nestretneme. Je príbuzná s írskom jazyku a je jedným z jazykov, ktorým sa hovorí v Škótsku. Dnes sa s ňou stretneme skôr iba u domorodcov Škótska. Gaelčina nie je braná ako úradný jazyk, ale aj ako jazyk menšinový. Pri s sčítaní ľudu v roku 2001 bolo schopných týmto jazykom písať, čítať, hovoriť alebo rozumieť 92 400 ľudí (čo je 1,9% škótskej populácie).

8. GRÉČTINA

Gréčtina je indoeurópsky jazyk, ktorý je využívaný predovšetkým v Grécku a na Cypre. Gréčtina je považovaná za ťažkú ​​hlavne kvôli zložitým pravidlám, ktoré stanovujú, kedy a kam umiestniť prízvuk. Síce to na prvý pohľad nevyzerá ako zložitá prekážka, ale ak zle použijeme prízvuk, môžeme tým zmeniť význam celého slova.

7. FÍNČINA

Ak vám v Slovenskom jazyku robili odjakživa problém pády, rozhodne sa nepúšťajte do fínčiny. Tu totiž narazíte hneď na pätnásť pádov. Aj Slovenská gramatika sa v porovnaní s tou fínskou zdá ako prechádzka ružovým sadom. Zaujímavosťou je, že fínčina nemá budúci čas, vďaka čomu sa stáva terčom mnohých vtipoch. Hovorí sa, že sa Fíni vďaka ich vrodenému pesimizmu boja pozerať do budúcnosti, a preto vraj ani nemajú budúci čas. Samozrejme je fínčina schopná vyjadriť budúcnosť, nemá však tvar slovies pre budúci čas. Za najdlhšie fínske slovo sa považuje toto slovo: Epäjärjestelmällisyydellistyttämättömyydellänsäkäänköhän.

6. ISLANDČINA

Výhodou tohto jazyka je to, že sa od osídlenia Islandu v 9. storočí zásadne nezmenila, a preto nie je problém s čítaním niekoľko storočí starých literárnych pamiatok. Tento jazyk využijete iba pri návšteve Islandu. Mimo tento ostrov sa islandčina používa veľmi minimálne. Stretneme sa tu iba s malým množstvom nárečových rozdielov. Dôvodom, prečo je radená medzi najťažšie jazyky sveta, je gramatika, ktorá obsahuje mnoho výnimiek a kvôli zložitej archaickej slovnej zásobe. Vyskytuje sa tu mnoho nepravidelností, originálna slovná zásoba a hlavne obtiažna výslovnosť.

5. JAPONČINA

Týmto jazykom hovorí približne 130 miliónov ľudí. Japonské písmo je považované za jedno z najzložitejších na svete vďaka tomu, že využíva kombináciu čínskych znakov a dve fonetické slabičné abecedy. Jedným z hlavných problémov, na ktorý môžete naraziť pri učení sa tohto jazyka, sú rozdiely medzi písaným a hovoreným slovom. A aby toho nebolo málo, Japonci sú známy tým, že si potrpia na zdvorilostné formality, ktoré vychádzajú z rozsiahleho gramatického systému. Ak sa budete chcieť naučiť japonskú abecedu, čaká na vás 2000 rôznych znakov, ktoré sa nemožno naučiť inak, ako naspamäť. Pokiaľ si budete chcieť v Japonsku prečítať novinový článok, musíte poznať aspoň 3000 znakov.

4. VIETNAMČINA

Ak sa pohybujete po vietnamských tržniciach, môžete počuť vietnamčinu každý deň. Každý, ktorý tento jazyk počul sa určite nestačí diviť, s akou rýchlosťou sa tento národ dorozumieva. Veľa slov pochádza je čínskeho pôvodu a pôvodne vietnamčina používala aj čínske písmo. Dnešná vietnamčina, s ktorou sa stretávame, je založená na latinke.

3. THAJČINA

Vznik thajského písma sa odhaduje na dobu pred 800 rokmi. Tento jazyk je úradným jazykom Thajska, ktorý sa skladá zo štyroch základných nárečí. Zo severného, ​​severovýchodného, ​​centrálneho a južného. Pri cestovaní po Thajsku je veľmi vhodné naučiť sa aspoň nejaké základy thajčiny. Samozrejme, nie je to povinnosťou, ale vďaka ľahkej znalosti tohto jazyka sa dostanete bližšie k thajským ľuďom, ktorí vašu snahu určite ocenia. Písmo sa skladá zo 44 spoluhlások, 48 samohlások a dvojhlásiek. Zaujímavosťou je, že rodení Thajčania hovoria v rôznych oblastiach s odlišnými tónovými akcentmi. V závislosti na druhu tónu môžeme slabiku „maj“ prekladať ako „nový“, „horieť“, „drevo“, alebo „nie“. Ak nemáte v pláne zdržiavať sa v Thajsku dlhšiu dobu, je odporúčané učiť sa iba hovorenú podobu jazyka.

2. ARABČINA

Dnešná arabčina pochádza z klasického arabského jazyka z 6. storočia. Keď sa pozrieme na arabské písané písmo, vidíme veľa vlniek a prapodivných znakov. V tomto jazyku sa vyskytuje veľa rozdielov medzi spisovnú arabčinou a regionálnymi hovorovými jazykmi. Najväčším rozdielom od ostatných jazykov je to, že sa arabské texty čítajú sprava do ľava. Problémom pre každého, kto sa bude chcieť naučiť tento jazyk, môže byť hlavne to, že arabčina nepoužíva samohlásky, čo môže byť pre začiatočníkov veľmi ťažké-

1. ČÍNŠTINA

Týmto fascinujúcim jazykom hovorí okolo 1,2 miliardy ľudí, čo tvorí 16% svetovej populácie. Čínske písmo sa na prvý pohľad zásadne líšia od fonetických písmen, na ktoré sme zvyknutí. Tento jazyk je považovaný za najťažší hlavne z pohľadu písanej formy. Z nášho pohľadu sú jednotlivé písmená skôr maliarskym umením a určite si každý z nás niekedy položil otázku, ako tomuto jazyku môže vôbec niekto rozumieť. Tento jazyk patrí do skupiny tibetočínských jazykov a vedú sa diskusie, či existuje iba jedna čínština, ktorá má viac dialektov alebo niekoľko viac čínskych jazykov. Štandardný čínsky jazyk je úradným jazykom v Čínskej ľudovej republike, na Taiwane a v Singapure. Ak ste sa rozhodli učiť sa práve tento jazyk, čaká vás určite neľahká úloha. Problém, na ktorý môžete pri štúdiu naraziť hneď na začiatku, môže byť to, že sa čínština prekladá na základe toho, či sa jedná o hovorený alebo písaný jazyk.

Zdroj: List25.com